Wednesday 6 December 2017

ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ-4 -ಡಾ.ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಜಿ ಪ್ರಸಾದ





ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ

ಒಂದು ತಯಂಗಳ ಹಿಂದೆ ವಿದೇಶದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿ ಬೆಳೆದಿರುವ ಮಾತೃಭಾಷೆ ತುಳು ಆಗಿರುವ ಸುಚಿತ್ರಾ ಅವರು ತುಳು ಕಲಿಯುವ ಪುಸ್ತಕದ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಿದ್ದರು.ತುಳು ಕಲಿಯಿರಿ ಪುಸ್ತಕ ಯಾರೋ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದ್ದರೂ ಯಾರು ಏನು ಅಂತ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ, ಸುಚಿತ್ರಾ ಅವರಿಗಾಗಿ  ಈ ಬಗ್ಗೆ ವಿಚಾರಿಸಿದಾಗ ರಾಮಕೃಷ್ಣ ಪಾಲ್ತಾಡಿಯವರು ಈ ಪುಸ್ತಕ ಬರೆದಿದ್ದರೆಂದೂ ತುಳು ಅಕಾಡೆಮಿ ಯಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತೆ ಅಂತ ತಿಳಿಯಿತಾದರೂ ಅದನ್ನು ವಿದೇಶದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ಸುಚಿತ್ರ ಅವರಿಗೆ ತಲುಪಿಸುವುದು ಸುಲಭದ ವಿಚಾರವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಓದಿ ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಕೂಡ ಸುಲಭವಲ್ಲ  ಹಾಗಾಗಿ  ಅಂತರ್ಜಾಲ ಮ‌ೂಲಕ  ತುಳು ಕಲಿಸುವ ಪಠ್ಯ ಸಿದ್ಧ ಪಡಿಸಿ ಬ್ಲಾಗ್ ಮೂಲಕ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಉಚಿತವಾಗಿ ಸಿಗುವಂತೆ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಯೋಚಿಸುತ್ತಾ ಇದ್ದೆ.ಅಲ್ಲದೆ ಬೆಂಗಳೂರಿನ  ಕೆಲವರು ನನ್ನಲ್ಲಿ ತುಳು ಭಾಷೆ ಕಲಿಸುವ ತರಗತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ವಿಚಾರಿಸಿದ್ದರು.ಆಗ ಒಂದೆರಡು ತುಳು ಸಂಘಟಕ ಲ್ಲಿ ತುಳುಭಾಷೆ ಕಲಿಸುವ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು ನಡೆಸುವಂತೆ ಮನವಿಯನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೆ ಕೂಡ.ಆದರೆ ಪ್ರಯೋಜನ ಆಗಿಲ್ಲ
ಮೊನ್ನೆ ಚಿರು ಭಟ್ಟರು ಪೇಸ್ ಬುಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ತುಳು ಕಲಿಯುವ ಆಸಕ್ತಿ ತೋರಿದಾಗ ನಾನು ಇನ್ನೂ ಅವರಿವರು ಹೇಳಿಕೊಟ್ಟಾರು ಎಂದು ಕಾಯದೆ ನಾನು ಹೇಳಿ ಕೊಡುವೆನೆಂದು ತಿಳಿಸಿದೆ.ನನಗೆ ಸಂಸ್ಕೃತ ಸಂಭಾಷಣಾ ಶಿಬಿರ ನಡೆಸಿ ಅನುಭವವಿತ್ತು.ಹಾಗಾಗಿ ಅದೇ ವಿಧಾನವನ್ನು ತುಳು ಭಾಷೆಗೆ ಸೂಕ್ತವಾಗುವಂತೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ ತುಳು ಭಾಷೆ ಕಲಿಸಲು ನಿರ್ಣಯ ಮಾಡಿ ಆಸಕ್ತರು ಹೆಸರು ಕೊಡುವಂತೆ ಹೇಳಿ ಪೇಸ್ ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಾಕಿದೆ.ನಾನು ತುಳು ಭಾಷೆ ಕಲಿಸುವ ಸಿಧ್ದತೆಯಲ್ಲಿದ್ದ ಙಗೆ ಯುನೈಟೆಡ್ ತುಳುನಾಡು ಮೊದಲಾದ ಸಂಘಟನೆಗಳು ಬೆಂಬಲ ನೀಡಿ ಈ ವಿಚಾರವನ್ನು ಪ್ರಚುರ ಪಡಿಸಿದರು.ಉದಯವಾಣಿ ಮತ್ತು Bangalore mirror ಪತ್ರಿಕೆಗಳು ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ ಲೇಖನ ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು.
ಇತ್ತ ನಾನು ತುಳು ಭಾಷೆ ಕಲಿಸುವ ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ತರಗತಿಗೆ ಸಿದ್ಧತೆ ಮಾಡತೊಡಗಿದೆ ಜೊತೆಗೆ ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ ವಾಟ್ಸಪ್ ಗ್ರೂಪ್ ಕೂಡ ತೆರೆದು ಆಸಕ್ತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿದೆ.
ಇದರ ನಡುವೆ ನಿನ್ನೆ ಇಂದು ಅನೇಕ ಜನರು ನನಗೆ‌ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಿ ,ಪೋನ್ ಮಾಡಿ ನನ್ನ ತುಳು ಜ್ಞಾನ ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ ಹೊರಟಿದ್ದಾರೆ.
ನಾನು ತುಳು ಭಾಷೆಯ ಪಂಡಿತೆ ಅಲ್ಲ ಆದರೆ,ನನಗೆ ತಕ್ಕಮಟ್ಟಿಗೆ  ತುಳು ಭಾಷೆ ತಿಳಿದಿದೆ .ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಕಲಿಸುವ ವಿಧಾನ ತಿಳಿದಿದೆ.ಹಾಗಾಗಿ ಈ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಕೈ ಹಾಕಿರುವೆ.ನಾನು ತುಳು ಭಾಷಾ ಪಾರಂಗತೆಯಲ್ಲ ಆದರೆ ನನಗೆ ತಿಳಿದಷ್ಟನ್ನು ನಿರ್ವಂಚನೆಯಿಂದ ಹೇಳಿಕೊಡುವೆ.ನನ್ನ ಭಾಷಾ ಪರಿಣತಿ ಬಗ್ಗೆ,ಕಲಿಸುವ ವಿಧಾನ ಬಗ್ಗೆ ಯಾರಿಗಾದರೂ ಸಂಶಯ ಇದ್ದರೆ ಅವರುಗಳು ತರಗತಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದು ಕುಳಿತು ಪರೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ,ತಪ್ಪಿದ್ದರೆ ತಿದ್ದಬಹುದು.ಯಾರಲ್ಲೂ ನನಗೆ ಪಂಥವಿಲ್ಲ ಎಂದಿಲ್ಲಿ ನಾನು ಸ್ಪಷ್ಟ ಪಡಿಸಬಯಸಿದ್ದೇನೆ.

ತುಳು ಮಲೆಯಾಳ,ತಮಿಳು,ಕನ್ನಡ, ತೆಲುಗು,ಬ್ರಾಹೂಈ,ತೊದ,ಇರುಳ ,ಬಡಗ ,ಕುಯಿ, ಕುವಿ ಸೇರಿದಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಗಳು ಮೂಲ ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಯಿಂದ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡವು. ವ್ಯಾವರ್ತಕ ಸರ್ವನಾಮ ಮೂಲ ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಯ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟ ಲಕ್ಷಣ.ಅದನ್ನು ನಾವು ಹವ್ಯಕ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತುಳುವಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು
 ತಮಿಳು,ತುಳು,ತೆಲುಗು,ಕನ್ನಡ, ಮಲೆಯಾಳಗಳನ್ನು ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತದ ಪ್ರಮುಖ ಐದು ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಗಳು( ಪಂಚ ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಗಳು) ಎಂದು ‌ಭಾಷಾವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು ಗುರುತಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ತುಳು ಕಲಿಕಾಸಕ್ತರು ಇಲ್ಲಿ ಹಾಕಿದ ತುಳು ಮಾತುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಗಾಭರಿಯಾಗಬೇಕಿಲ್ಲ,ಒಂದು ದಿನದ ಸಂವಹನ ತರಗತಿಯಲ್ಲಿ ತುಳುವಿನ ಬೇಸಿಕ್ ಕಲಿತಾಗ ಇವೆಲ್ಲವೂ ತುಂಬಾ ತುಂಬಾ ಸುಲಭ ಎಂದು ಅರಿವಾಗುತ್ತದೆ



ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ
ತುಳು ಮಲೆಯಾಳ,ತಮಿಳು,ಕನ್ನಡ, ತೆಲುಗು,ಬ್ರಾಹೂಈ,ತೊದ,ಇರುಳ ,ಬಡಗ ,ಕುಯಿ, ಕುವಿ ಸೇರಿದಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಗಳು ಮೂಲ ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಯಿಂದ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡವು. ವ್ಯಾವರ್ತಕ ಸರ್ವನಾಮ ಮೂಲ ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಯ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟ ಲಕ್ಷಣ.ಅದನ್ನು ನಾವು ಹವ್ಯಕ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತುಳುವಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು
 ತಮಿಳು,ತುಳು,ತೆಲುಗು,ಕನ್ನಡ, ಮಲೆಯಾಳಗಳನ್ನು ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತದ ಪ್ರಮುಖ ಐದು ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಗಳು( ಪಂಚ ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆಗಳು) ಎಂದು ‌ಭಾಷಾವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು ಗುರುತಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ತುಳು ಕಲಿಕಾಸಕ್ತರು ಇಲ್ಲಿ ಹಾಕಿದ ತುಳು ಮಾತುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಗಾಭರಿಯಾಗಬೇಕಿಲ್ಲ,ಒಂದು ದಿನದ ಸಂವಹನ ತರಗತಿಯಲ್ಲಿ ತುಳುವಿನ ಬೇಸಿಕ್ ಕಲಿತಾಗ ಇವೆಲ್ಲವೂ ತುಂಬಾ ತುಂಬಾ ಸುಲಭ ಎಂದು ಅರಿವಾಗುತ್ತದೆ

ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ - 1
ತುಳು ಸರ್ವ ನಾಮೊಲು
ಯಾನ್- ನಾನು
ನಮ- ನಾವು(ಅಭಿವ್ಯಾಪಕ)
ಎಂಕುಲು-ನಾವು(ವ್ಯಾವರ್ತಕ)
ಈ- ನೀನು
ಈರ್- ನೀವು
ಆಯೆ- ಅವನು
ಇಂಬೆ- ಇವನು
ಆಳ್- ಅವಳು
ಇಂಬಾಳು-ಇವಳು
ಆರ್- ಅವರು
ಇಂಬೇರ್/ ಮೇರ್ - ಇವರು
ಅಕುಲು _ಅವರು ( ಬಹುತ್ವ ಬಹುವಚನ)
ಮುಕುಲು-ಇವರು( ಬಹುತ್ವ ವಚನ)
ಅವು- ಅದು
ಉಂದ್ - ಇದು
- ಡಾ.ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಜಿ ಪ್ರಸಾದ

ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ - 2
ಕ್ರಿಯಾ ಪದ ಉತ್ತಮ ಪುರುಷ ಏಕವಚನದ ಬಳಕೆ
ಯಾನ್ ಕಲ್ಪುವೆ - ನಾನು ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ತೂಪೆ - ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇವೆ
ಯಾನ್ ಕೇಣುವೆ - ನಾನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಬೂರುವೆ- ನಾನು ಬೀಳುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಲಕ್ಕುವೆ- ನಾನು ಏಳುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ದೆತ್ತೊಣ್ಬೆ/ದೆತ್ತೊಣುವೆ- ನಾನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಪೋಪೆ - ನಾನು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಬರ್ಪೆ- ನಾನು ಬರುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ತಿನ್ಪೆ - ನಾನು ತಿನ್ನುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಕುಲ್ಲುವೆ-ನಾನು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಉಂತುವೆ- ನಾನು ನಿಲ್ಲುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಕೊಂಡರ್ಪೆ - ನಾನು ತರುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಪರ್ಪೆ- ನಾನು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಬರೆಪ್ಪೆ - ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಓದುಬೆ - ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಮಲ್ಪೆ/ ಮಲ್ಪುವೆ- ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ತೆಲಿಪ್ಪುವೆ - ನಾನು ನಗಾಡುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಪಾತೆರ್ವೆ- ನಾನು ಮಾತಾಡುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ದೆಕ್ಕುವೆ - ನಾನು ತೊಳೆಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಬಲಿಪ್ಪೆ/ ಬಲಿಪ್ಪುವೆ - ನಾನು ಓಡುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ನಲಿಪ್ಪೆ/ ನಲಿಪ್ಪುವೆ- ನಾನು ಕುಣಿಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಜೆಪ್ಪೆ/ ಜೆಪ್ಪುವೆ - ನಾನು ಮಲಗುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಲೆಪ್ಪುವೆ- ನಾನ್ ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಬುಲ್ಪುವೆ- ನಾನು ಅಳುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ನೆರ್ಪೆ- ನಾನು ಬೈಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ನೋಪೆ/ ನೋಪುವೆ- ನಾನು ಹೊಡೆಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಕೆರ್ಪೆ/ ಕೆರುವೆ- ನಾನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತೇನೆ
ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ
- ಡಾ.ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಜಿ ಪ್ರಸಾದ


ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ -3
ಉತ್ತಮ ಪುರುಷ ಏಕವಚನ ಸರ್ವನಾಮದ ವಾಕ್ಯೊಲು
ಯಾನ್ ದೋಸೆ ತಿನ್ಪೆ- ನಾನು ದೋಸೆಯನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ತಿನಸ್ ತಿನ್ಪೆ - ನಾನು  ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನುತ್ತೆನೆ
ಯಾನ್ ನಿದ್ರೆ ಮಲ್ಪೆ- ನಾನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಕೋಪಿ ಬರೆಪ್ಪೆ - ನಾನು ಕಾಪಿ( copy) ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಕಬಿತೆ ಬರೆಪ್ಪೆ -ನಾನು ಕವಿತೆಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
ಯಾನ್ ಪದ ಕೇಣುವೆ- ನಾನು ಹಾಡು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಪಾಠ ಓದುವೆ- ನಾನು ಪಾಠವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಪಾತ್ರೆ ದೆಕ್ಕುವೆ- ನಾನು ಪಾತ್ರ ತೊಳೆಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಪೂ ಮುಡಿಪ್ಪೆ- ನಾನು ಹೂ ಮುಡಿಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಕಾಜಿ ಪಾಡುವೆ - ನಾನು ಬಳೆ ಹಾಕುತ್ತೇನೆ.
 ಯಾನ್ ಬೊಲ್ಪುಗು  ಬಲಿಪ್ಪೆ- ನಾನು ಬೆಳಗ್ಗೆ ಓಡುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಗೊಬ್ಬು ಗೊಬ್ಬುವೆ - ನಾನು ಆಟ ಆಡುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಕುಂಟು ದೆಕ್ಕುವೆ - ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ತೊಳೆಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಕುಂಟು ಅರ್ದುವೆ - ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಕಲ್ಲು ದಕ್ಕುವೆ - ನಾನು ಕಲ್ಲು ಎಸೆಯುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಲಕ್ಕುದು ಉಂತುವೆ- ನಾನು ಎದ್ದು ನಿಲ್ಲುತ್ತೇನೆ
ಯಾನ್ ಪಂರ್ದ್ ತಿನ್ಪೆ- ನಾನು ಹಣ್ಣು ತಿನ್ನುತ್ತೇನೆ
ಇಂಚನೆ ಬೇತೆ ಬೇತೆ ವಾಕ್ಯ ಮಲ್ಪುಲೆ
ಡಾ.ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಜಿ ಪ್ರಸಾದ

ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ-4
ಪ್ರಥಮ ಪುರುಷ ಸರ್ವನಾಮದ ವಾಕ್ಯೊಲು

ಆಯೆ ಆಫೀಸ್ ಗು ಪೋಪೆ- ಅವನು ಆಫೀಸಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ
ಆಯೆ ಪಂರ್ದ್ ತಿನ್ಪೆ - ಅವನು ಹಣ್ಣು ತಿನ್ನುತ್ತಾನೆ
ಆಯೆ ಪದ ಕೇಣ್ಬೆ - ಅವನು ಹಾಡು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ
ಆಯೆ ಪಾಠ ಕಲ್ಪೆ - ಅವನು ಪಾಠ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ
ಇಂಬೆ ಆಫೀಸ್ ಗು ಪೋಪೆ - ಇವನು ಆಫೀಸಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ
ಇಂಬೆ ಪಂರ್ದ್ ತಿನ್ಪೆ- ಇವನು ಹಣ್ಣು ತಿನ್ನುತ್ತಾನೆ
ಆಳ್ ಆಫಿಸ್ ಗು ಪೋಪಳ್- ಅವಳು ಆಫೀಸ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ.
ಆಳ್ ಕಾಲೇಜಿಡುದು ಬರ್ಪಳ್- ಆವಳು ಕಾಲೇಜಿನಿಂದ ಬರುತ್ತಾಳೆ
ಇಂಬಳ್ ಬಿಸ್ಕೂಟು ತಿನ್ಪಳ್- ಇವಳು ಬಿಸ್ಕೆಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಾಳೆ
ಇಂಬಳ್ ಡ್ಯಾನ್ಸ್ ಮಲ್ಪಳ್- ಇವಳು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ
ಅವು ತಿನಸ್ ತಿನ್ಪುಂಡು- ಅದು ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನುತ್ತದೆ
ಅವು ಗಟ್ಟಿಯಾದ್ ಬೊಗಳುಂಡು - ಅದು ಜೋರಾಗಿ ಬೊಗಳುತ್ತದೆ
ಉಂದ್ ಜೋರಾದ್ ಬಲಿಪ್ಪುಂಡು - ಇದು ಜೋರಾಗಿ ಓಡುತ್ತದೆ
ಉಂದು ಮರಡ್ಡು ಬೂರುಂಡು - ಇದು ಮರದಿಂದ ಬೀಳುತ್ತದೆ
‌- ಡಾ.ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಜಿ ಪ್ರಸಾದ
ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ- 5

ಪ್ರಥಮ ಪುರುಷ ಸರ್ವನಾಮದ ವಾಕ್ಯೊಲು
ತುಳು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಾದೇಶಿಕವಾಗಿ ಅನೇಕ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಸಣ್ಣಪುಟ್ಟ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು ಇವೆ.ಉದಾ
ದಾಯ್ತ,ದಾದ,ದಾನೆ ಈ ಮೂರೂ ಪದಗಳು ಏನು ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ.
ಆಯೆ ದಾಯ್ತ (ದಾದ) ಮಲ್ಪೆ/ ಮಲ್ತೊಂದುಲ್ಲೆ? - ಅವನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ/ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ?
ಆಯೆ ಆಫೀಸ್ ಗು ಪೋಪೆ/ ಪೋವೊಂದುಲ್ಲೆ - ಅವನು ಆಫೀಸಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ/ ಹೋಗುತ್ತಾ ಇದ್ದಾನೆ
ಆಯೆ ಪಂರ್ದ್ ತಿನ್ಪೆ/ ತಿನ್ನೊಂದುಲ್ಲೆ - ಅವನು ಹಣ್ಣು ತಿನ್ನುತ್ತಾನೆ/ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದಾನೆ
ಆಯೆ ಪದ ಕೇಣ್ಬೆ/ ಕೇಣೊಂದುಲ್ಲೆ - ಅವನು ಹಾಡು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ/ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದಾನೆ
ಆಯೆ ಪಾಠ ಕಲ್ಪೆ/ ಕಲ್ತೊಂದುಲ್ಲೆ - ಅವನು ಪಾಠ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ/ ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ
ಇಂಬೆ ದಾಯ್ತ ಮಲ್ಪೆ/ ಮಲ್ತೊಂದುಲ್ಲೆ?- ಇವನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ/ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ
ಇಂಬೆ ಆಫೀಸ್ ಗು ಪೋಪೆ / ಪೋವೊಂದುಲ್ಲೆ- ಇವನು ಆಫೀಸಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ/ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ
ಇಂಬೆ ಪಂರ್ದ್ ತಿನ್ಪೆ- ಇವನು ಹಣ್ಣು ತಿನ್ನುತ್ತಾನೆ
ಆಳ್ ದಾಯ್ತ ಮಲ್ಪಳ್/ಮಲ್ತೊಂದುಲ್ಲಲ್? ಅವಳು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ/ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
ಆಳ್ ಆಫಿಸ್ ಗು ಪೋಪಳ್/ ಪೋವೊಂದುಲ್ಲಲ್- ಅವಳು ಆಫೀಸ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ./ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ
ಆಳ್ ಕಾಲೇಜಿಡುದು ಬರ್ಪಳ್/ ಬರೊಂದುಲ್ಲಲ್  ಆವಳು ಕಾಲೇಜಿನಿಂದ ಬರುತ್ತಾಳೆ/ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ
ಇಂಬಳ್ ದಾಯ್ತ/ ಮಲ್ಪಲ್ ಮಲ್ತೊಂದುಲ್ಲಲ್? ಇವಳು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ/ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ
ಇಂಬಳ್ ಬಿಸ್ಕೂಟು ತಿನ್ಪಳ್- ಇವಳು ಬಿಸ್ಕೆಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಾಳೆ
ಇಂಬಳ್ ಡ್ಯಾನ್ಸ್ ಮಲ್ಪಳ್- ಇವಳು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ
ಅವು ದಾಯ್ತ ಮಲ್ಪುಂಡು/ ಮಲ್ತೊಂದುಂಡು?- ಅದು ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ/ ಮಾಡುತ್ತಾ ಇದೆ?
ಅವು ತಿನಸ್ ತಿನ್ಪುಂಡು/ತಿನೊಂದುಂಡು- ಅದು ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನುತ್ತದೆ/ ತಿನ್ನುತ್ತಾ ಇದೆ
ಅವು ಗಟ್ಟಿಯಾದ್ ಬೊಗಳುಂಡು / ಬೊಗಳುಂಡೊಂದು- ಅದು ಜೋರಾಗಿ ಬೊಗಳುತ್ತದೆ / ಬೊಗಳುತ್ತಾ ಇದೆ
ಉಂದ್ ಜೋರಾದ್ ಬಲಿಪ್ಪುಂಡು - ಇದು ಜೋರಾಗಿ ಓಡುತ್ತದೆ
ಉಂದು ಮರಡ್ಡು ಬೂರುಂಡು - ಇದು ಮರದಿಂದ ಬೀಳುತ್ತದೆ
‌- ಡಾ.ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಜಿ ಪ್ರಸಾದ

ಮಧ್ಯಮ ಪುರುಷ ಏಕ ವಚನ
ಈ ದಾಯ್ತ ಮಲ್ಪ/ ಮಲ್ತೊಂದುಲ್ಲ
ಈ ಅಂಗಡಿಗ್ ಪೋಪ / ಪೋವೊಂದುಳ್ಳ- ನೀನು ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವಿ
ಈ ಅಂಗಡಿಗ್ ಪೋವೊಂದುಳ್ಳ - ನೀನು ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾ ಇರುವಿ
ಈ ಪಂರ್ದ್ ತಿನ್ಪ - ನೀನು ಹಣ್ಣು ತಿನ್ನುತ್ತಿರುವೆ
ಈ ಪಂರ್ದ್ ತಿನ್ನೊಂದುಳ್ಳ -
ನೀನು ಹಣ್ಣು ತಿನ್ನುತಾ ಇರುವಿ
ಈ ಜೋರಾದ್ ಬಲಿಪ್ಪ - ನೀನು ಜೋರಾಗಿ ಓಡುತ್ತಿರುವೆ.

ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ
ಉತ್ತಮ ಪುರುಷ ಬಹುವಚನ
ನಿಕುಲು ದಾಯ್ತ ಮಲ್ಪರ್/ ಮಲ್ತೊಂದುಲ್ಲರ್? -ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ/ ಮಾಡುತ್ತಾ ಇದ್ದೀರಿ?

ಎಂಕ್ಲು ಆಫೀಸ್ ಗು ಪೋಪ - ನಾವು ಆಫೀಸ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ
ಎಂಕುಲು ಆಪೀಸ್ ಗ್ ಪೋವೊಂದುಲ್ಲ - ನಾವು ಆಫೀಸ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾ ಇದ್ದೇವೆ

ಎಂಕ್ಲು ದೋಸೆ ತಿನ್ಪ/ ತನ್ನೊಂದುಲ್ಲ - ನಾವು ದೋಸೆ ತಿನ್ನುತ್ತೇವೆ/ ತಿನ್ನುತ್ತಾ ಇದ್ದೇವೆ
ಎಂಕ್ಲು ಸಿನೇಮಾ ತೂಪ/ ತೂವೊಂದುಲ್ಲ- ನಾವು ಸಿನಿಮಾ ನೋಡುತ್ತೇವೆ/ ನೋಡುತ್ತಾ ಇದ್ದೇವೆ
ಎಂಕ್ಲು ಬೂಕು ಓದ್ಬ / ಓದೊಂದುಲ್ಲ- ನಾವು ಪುಸ್ತಕ ಓದುತ್ತೇವೆ / ಓದುತ್ತಾ ಇದ್ದೇವೆ
ಎಂಕ್ಲು ಜೋರಾದ್ ಬಲಿಪ್ಪ / ಬಲಿತ್ತೊಂದುಲ್ಲ- ನಾವು ಜೋರಾಗಿ ಓಡುತ್ತೇವೆ / ಓಡುತ್ತಾ ಇದ್ದೇವೆ
ಎಂಕ್ಲು ಕೆಲಸ ಮಲ್ಪ/ ಮಲ್ತೊಂದುಲ್ಲ- ನಾವು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾ ಇದ್ದೇವೆ

ಪ್ರಥಮ ಪುರುಷ ಬಹುವಚನ

ತುಳುವಿನಲ್ಲಿ ಎರಡು ರೀತಿಯ ಬಹುವಚನ ಸರ್ವ ನಾಮವಿದೆ
ಒಂದು ಗುರುಹಿರಿಯರಿಗೆ ಬಳಕೆ ಮಾಡುವ ಗೌರವವಚನ,ಇನ್ನೊಂದು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಇದ್ದಾಗ ಬಳಸುವ ಬಹುತ್ವವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಬಹುವಚನ
ಆರ್( ಅವರು) ಇಂಬೆರ್( ಇವರು) ಈರ್( ನೀವು) ಗೌರವವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಬಹುವಚನ ಸರ್ವನಾಮಗಳು
ಅಕುಲು(ಅವರು) ಮುಕುಲು( ಇವರು) ನಿಕುಲು(ನೀವು) ಬಹುತ್ವವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಬಹುವಚನ ಸರ್ವನಾಮಗಳು

ಆರ್ / ಅಕುಲು ದಾಯ್ತ (ದಾದ) ಮಲ್ಪೆರ್/ ಮಲ್ತೊಂದುಲ್ಲೆರ್
ಅವರು ( ಗೌರವ ವಚನ/ ಬಹುತ್ವ ಬಹುವಚನ) ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ/ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ?
ಆರ್/ಅಕುಲು ಜೋರಾದ್ ಬಲಿಪ್ಪೆರ್/ಬಲಿತ್ತೊಂದುಲ್ಲೆರ್ - ಅವರು( ಗೌರವ ವಚನ/ ಬಹುತ್ವ ಬಹುವಚನ) ಜೋರಾಗಿ ಓಡುತ್ತಾರೆ/ ಓದುತ್ತಿದ್ದಾರೆ
ಇಂಬೆರ್/ ಮುಕುಲು ( ಇವರು- ಗೌರವ ವಚನ,ಬಹುತ್ವ ಬಹುವಚನ) ಜೋರಾದ್ ಬಲಿಪ್ಪೆರ್/ ಬಲಿತೊಂದುಲ್ಲೆರ್
ಆರ್  ಗಟ್ಟಿಯಾದ್ ತೆಲಿಪ್ಪೆರ್/ ತೆಲಿತೊಂದುಲ್ಲೆರ್( ನಗಾಡುತ್ತಾರೆ/ನಗಾಡುತ್ತಾ ಇದ್ದಾರೆ )
‌ಇಂಬೆರ್ ( ಇವರು)
ಆರ್ ದೋಸೆ ತಿನ್ಪೆರ್/ ತಿನೊಂದುಲ್ಲೆರ್
ಆರ್ ಕೆಲಸ ಮಲ್ಪೆರ್ / ಮಲ್ತೊಂದುಲ್ಲೆರ್
ಅಕುಲು ಜೋರಾದ್ ಬಲಿಪ್ಪೆರ್/ ಬಲಿತೊಂದುಲ್ಲೆರ್ - ಅವರು( ಬಹುತ್ವ ಬಹುವಚನ) ಜೋರಾಗಿ ಓಡುತ್ತಾರೆ/ ಓಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ

ಅಕುಲು ಗಟ್ಡಿಯಾದ್ ತೆಲಿಪ್ಪೆರ್/ ತೆಲಿತೊಂದುಲ್ಲೆರ್- ಅವರು ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ನಗಾಡುತ್ತಾರೆ/ ನಗಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ
ಮುಕುಲು ಗಟ್ಟಿಯಾದ್ ತೆಲಿಪ್ಪೆರ್ - ಇವರು ( ಬಹುತ್ವ ವಚನ) ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ನಗಾಡುತ್ತಾರೆ
ಅಕುಲು ಕೆಲಸ ಮಲ್ಪೆರ್- ಅವರು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ
ಮಧ್ಯಮ ಪುರುಷ ಬಹುವಚನ
ಈರ್/ ನಿಕುಲು( ನೀವು- ಗೌರವ ವಚನ/ ಬಹುತ್ವ ಬಹುವಚನ)  ಶಾಲೆಗ್ ಪೋಪರ್ / ಪೋವೊಂದುಲ್ಲರ್- ನೀವು ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತೀರಿ / ಹೋಗುತ್ತಾ ಇದ್ದೀರಿ
ಈರ್ / ನಿಕುಲು ದೋಸೆ ತಿನ್ಪರ್/ ತಿನೊಂದುಲ್ಲರ್- ನೀವು ದೋಸೆ ತಿನ್ನುತ್ತೀರಿ/ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
ಈರ್ ಕೆಲಸ ಮಲ್ಪರ್/ ಮಲ್ಲತೊಂದುಲ್ಲರ್- ಮಾಡುತ್ತೀರಿ/ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ

- ಡಾ.ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಜಿ ಪ್ರಸಾದ


ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ - 6
ಭೂತ ಕಾಲ/ ವರ್ತಮಾನ ಕಾಲ /ಭವಿಷ್ಯತ್ ಕಾಲ

ಕೋಡೆ - ನಿನ್ನೆ, ಮುರಾಣಿ - ಮೊನ್ನೆ,, ಎಲ್ಲೆ - ನಾಳೆ,ಎಲ್ಲಂಜಿ - ನಾಡಿದ್ದು
ಕರಿನ ವಾರ - ಕಳೆದ ವಾರ,ಬರ್ಪಿ ವಾರ - ಮುಂದಿನ ವಾರ
ಯಾನ್ ಕೋಡೆ ಕುಡ್ಲಗ್ ಪೋತೆ- ನಾನು ನಿನ್ನೆ  ಮಂಗಳೂರಿಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೆ
ಎಂಕುಲು ಕೋಡೆ ಕುಡ್ಲಗ್ ಪೋತ- ನಾವು ನಿನ್ನೆ ಮಂಗಳೂರಿಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೆವು.
ಯಾನ್ ಕರಿನವಾರ ಕುಡ್ಲಡ್ದು ಬತ್ತೆ- ನಾನು ಕಳೆದ ವಾರ ಮಂಗಳೂರಿನಿಂದ ( ಕುಡ್ಲದಿಂದ) ಬಂದೆ
ಎಂಕುಲು ಕರಿನ ವಾರ ಕುಡ್ಲಡ್ದ್ ಬತ್ತ
ಯಾನ್‌ ಮುರಾಣಿ ಸಿನೆಮಾ ತೂತೆ/ ತೂಯೆ
ಎಂಕಲು ಮುರಾಣಿ ಸಿನೆಮಾ ತೂತ/ ತೂಯ
ಯಾನ್ ಕೋಡೆ ಕಡ್ಲೆ ತಿಂತೆ/ತಿನ್ಯೆ
ಎಂಕುಲು ಕೋಡೆ ಕಡ್ಲೆ ತಿಂತ/ ತಿನ್ಯ
 ಯಾನ್ ಕರಿನವಾರ ಬೂಕು ಓದಿಯೆ
ಎಂಕುಲು ಕರಿನ ವಾರ ಬೂಕು ಓದ್ ದ/ ಓದ್ಯ
ಆಯೆ / ಇಂಬೆ ಕೋಡೆ ಕುಡ್ಲಗ್ ಪೋತೆ/ ಪೋಯೆ
ಆರ್/ಇಂಬೆರ್  ಕೋಡೆ ಕುಡ್ಲಗ್ ಪೋತೆರ್ / ಪೋಯೆರ್
ಅವು ಬಲಿತ್ ದು ಪೋಂಡು  ಅದು ಓಡಿ ಹೋಯಿತು
ಅವು ದೋಸೆ ತಿಂತ್ಂಡ್ - ಅದು ದೋಸೆ ತಿಂದಿದೆ
ನಾಯಿಲು ಕೊರೆತ್ತೊಂಡು ಬಲಿತ್ ದ- ನಾಯಿಗಳು ಬೊಗಳಿಕೊಂಡು ಓಡಿದವು

ಅಕುಲು/ ಮುಕುಲು ಕುಡ್ಲಗ್ ಪೋತೆರ್/ ಪೋಯೆರ್
ಈ ಕೋಡೆ ಕುಡ್ಲಗ್ ಪೋಯ/ ಪೋತ- ನೀನು ನಿನ್ನೆ ಮಂಗಳೂರಿಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೆ
ಈರ್ ಕೋಡೆ ಕುಡ್ಲಗ್ ಪೋತರ್/ಪೋಯರ್
ನಿಕುಲು ಕೋಡೆ ಕುಡ್ಲಗ್ ಪೋತರ್/ಪೋಯರ್

ಭವಿಷ್ಯತ್ ಕಾಲ

ಯಾನ್ ಎಲ್ಲಂಜಿ ಶೃಂಗೇರಿ ಗು ಪೋವೊಂದುಲ್ಲೆ - ನಾನು ನಾಡಿದ್ದು ಶೃಂಗೇರಿ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
ಎಂಕುಲು ಎಲ್ಲಂಜಿ ಶೃಂಗೇರಿಗು ಪೋವೊಂದುಲ್ಲ
ಆಯೆ/ ಇಂಬೆ ಬರ್ಪಿ ವಾರ ಪರೀಕ್ಷೆ ಬರೆಯೊಂದುಲ್ಲೆ
ಅಕುಲು/ ಮುಕುಲು/ ಆರ್ ಬರ್ಪಿವಾರ ಪರೀಕ್ಷೆ ಬರೆಯೊಂದುಲ್ಲೆರ್
ಅಕುಲು ಎಲ್ಲಂಜಿ ಬರುವೆರ್ - ಅವರು ನಾಡಿದ್ದು ಬರುವರು
- ಡಾ.ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಜಿ ಪ್ರಸಾದ

ಬಲೇ ತುಳು ಕಲ್ಪುಗ -7
ಪ್ರಶ್ನಾರ್ಥಕ ಸರ್ವ ನಾಮೊಲು

1  ಓಲು/ ಒಲ್ಪ - ಎಲ್ಲಿ,, 2 ಒಲ್ಪಡ್ದು - ಎಲ್ಲಿಂದ

ಅಂಗಿ ಓಲು/ ಒಲ್ಪ ಉಂಡು? - ಅಂಗಿ ಎಲ್ಲಿ ಇದೆ?
ಅಂಗಿ ಅಂಗಡಿಡ್ ಉಂಡ್ - ಅಂಗಿ ಅಂಗಡಿಡ್ ಡು
ಪೂ ಓಲು ಉಂಡು? ಹೂ ಎಲ್ಲಿದೆ
ಪೂ ದೈಟ್ ಉಂಡು- ಹೂ ಗಿಡದಲ್ಲಿ ಇದೆ
ಆಯೆ/ ಇಂಬೆ ಓಲು ಉಲ್ಲೆ ? ಅವನು / ಇವನು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ?
ಅಯೆ / ಇಂಬೆ ಬೆಂಗಳೂರುಡು ಉಲ್ಲೆ
ಆಲ್/ ಇಂಬಲ್ ಓಲು ಉಲ್ಲಲ್ ? ಅವಳು/ ಇವಳು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ?
ಆರ್ / ಇಂಬೆರ್/ ಅಕುಲು/ ಮುಕುಲು ಓಲು ಉಲ್ಲೆರ್ ? ಅವರು/ಇವರು  ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
ಜೋಕುಲು( ಮಕ್ಕಳು) ಓಲು ಉಲ್ಲೆರ್ ? ಜೋಕುಲು ಅಜ್ಜೆರ್ನ ಇಲ್ ಡು ಉಲ್ಲ
ಈ ಒಲ್ಪಡ್ದು ಬತ್ತ ? ನೀನು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದೆ ?
ಈರ್ ಒಲ್ಪಡ್ದು ಬತ್ತರ್ ? ನೀವು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದಿರಿ?
ಯಾನ್ ಆಫೀಸ್ ಡ್ದು ಬತ್ತೆ
ಎಂಕುಲು ಆಫೀಸ್ ಡ್ದು ಬತ್ತ
ಕಾಸ್ ನು ಒಲ್ಪಡ್ಡು ಕೊಣತೆರ್ ? ದುಡ್ಡನ್ನು ಎಲ್ಲಿಂದ ತಂದಿದ್ದಾರೆ?
ಕಾಸ್ ನು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ದು ಕೊಣತೆರ್

3 ಯಾಪ - ಯಾವಾಗ  4 ಯಾಪಡ್ದು - ಯಾವಾಗಿನಿಂದ

ಜೋಕುಲು ಯಾಪ ಬತ್ತೆರ್ ? ಮಕ್ಕಳು ಯಾವಾಗ ಬಂದರು?
ಜೋಕುಲು ಮುರಾಣಿ ಬತ್ತೆರ್ - ಮಕ್ಕಳು ನಿನ್ನೆ ಬಂದರು
ಅಮ್ಮೆರ್ ಯಾಪ ಬರುವೆರ್ ? ತಂದೆಯವರು ಯಾವಾಗ ಬರುವರು ? ಅಮ್ಮೆರ್ ಬರ್ಪಿ ವಾರ ಬರುವೆರ್
ಜೋಕುಲೆಗ್ ಯಾಪಡ್ದು ಸಾಲೆ ಸುರು ? ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲೆ ಆರಂಭ?
ಜೋಕುಲೆಗ್ ಜೂನ್ ಒಂಜನೇ ತಾರಿಕುಡ್ಡು ಸಾಲೆ ಸುರು
ಯಾಪಡ್ದು ಈ ಕಾಲೇಜಿಗ್ ಪೋವೊಂದುಲ್ಲ ? ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಕಾಲೇಜಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾ ಇದ್ದಿ ?

5 ಏರ್ - ಯಾರು ,

ಆಯೆ / ಇಂಬೆ ಏರ್ ? ಅವನು/ ಇವನು ಯಾರು ?
 ಆಯೆ/ ಇಂಬೆ ಎನ್ನ ಮಗೆ- ಅವನು/ ಇವನು  ನನ್ನ ಮಗ
ಆರ್/ ಇಂಬೆರ್ ಏರ್ ? ಅವರು/ ಇವರು ಯಾರು
ಅರ್/ ಇಂಬೆರ್ ಡಾಕ್ಟರ್
ಅಕುಲು/ ಮುಕುಲು ಏರ್ ? ಅವರು/ ಇವರು ಯಾರು ?
ಅಕುಲು/ ಮುಕುಲು  ಎಂಕ್ಲೆನ ಸಾಲೆದ ಜೋಕುಲು
ಅವರು/ ಇವರು ನಮ್ಮ  ಶಾಲೆಯ ಮಕ್ಕಳು
ಪದ್ಯ ಏರ್ ಪಣ್ಪೆರ್ ? ಪದ್ಯವನ್ನು ಯಾರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ ?
ಪದ್ಯನ್ ಉಷಾ ಪಣ್ಪಲ್ - ಪದ್ಯವನ್ನು ಉಷಾ ಹೇಳುತ್ತಾಳೆ.
ಮರನ್ ಏರ್ ಬಡತ್ತುವರ್ ? ಮರವನ್ನು ಯಾರು ಹತ್ತುವಿರಿ?
ಮರನ್ ಯಾನ್ ಬಡತ್ತುವೆ - ಮರವನ್ನು ನಾನು ಹತ್ತುವೆ

6 ಏರೆಗ್ - ಯಾರಿಗೆ

ಬಾರೆದ ಪಂರ್ದ್ ಏರೆಗ್ ಬೋಡು ? ಬಾಳೆ ಹಣ್ಣು ಯಾರಿಗೆ ಬೇಕು?
ಬಾರೆದ ಪಂರ್ದ್ ಎಂಕ್ ಬೋಡು - ಬಾಳೆ ಹಣ್ಣು ನನಗೆ ಬೇಕು.
ಬಾರೆದ ಪಂರ್ದ್ ಎಂಕ್ಲೆಗ್ ಬೋಡು- ಬಾಳೆ ಹಣ್ಣು ನಮಗೆ ಬೇಕು
ಪೆನ್ನುನು ಏರೆಗ್ ಕೊರೊಡು ? ಪೆನ್ನನ್ನು ಯಾರಿಗೆ ಕೊಡಬೇಕು?
ಪೆನ್ನುನು ರಾಮೆಗ್ ಕೊರ್ಲ/ ಕೊರ್ಲೆ- ಪೆನ್ನನ್ನು ರಾಮನಿಗೆ ಕೊಡು/ ಕೊಡಿ
ನಿಕ್ / ನಿಕ್ಲೆಗ್  / ಈರೆಗ್ ಪಂರ್ದ್ ದಾಯೆಗ್ ಬೋಡು ? ನಿನಗೆ / ನಿಮಗೆ ಹಣ್ಣು ಯಾಕೆ ಬೇಕು?
ಎಂಕ್ಲೆಗ್ ಪಂರ್ದ್ ತಿನಿಯರ ಬೋಡು
ಶಾಮೆಗ್ ಬೂಕು ದಾಯೆಗ್ ಕೊರೊಡು?
ಶಾಮನಿಗೆ ಪುಸ್ತಕ ಯಾಕೆ ಕೊಡಬೇಕು?
ಶಾಮೆಗ್ ಬೂಕು ಓದಿಯರ ಕೊರೊಡು/ ಕೊರ್ಲ/ ಕೊರ್ಲೆ
ಶಾಮನಿಗೆ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದಲು ಕೊಡಬೇಕು/ ಕೊಡು/ ಕೊಡಿ

7 ಒಲ್ಪಡ್ದು- ಎಲ್ಲಿಂದ,8ಏರೆಡ್ದು - ಯಾರಿಂದ

ಅರಿನ್ ಒಲ್ಪಡ್ದು ಕೊಣತ ? ಅಕ್ಕಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಿಂದೆ ತಂದೆ ?
ಅರಿನ್ ಅಂಗಡಿಡ್ದು ಕೊಣತೆ - ಅಕ್ಕಿಯನ್ನು ಅಂಗಡಿಯಿಂದ ತಂದೆ
ಏರೆಡ್ದು ಪೆಟ್ಟು ತಿನ್ಯ? ಯಾರಿಂದ ಪೆಟ್ಟು ತಿಂದೆ ?
ಏರೆಡ್ದು ಕಷ್ಟ ಬತ್ತುಂಡ್ ? ಯಾರಿಂದ ಕಷ್ಟ ಬಂತು ?

9 ದಾಯೆ / ದಾಯೆಗ್ - ಯಾಕೆ,ದಾಯೆಗಾದ್ - ಯಾಕಾಗಿ

ಆಯೆ ದಾಯೆಗ್ ಬತ್ತೆ ? ಅವನು ಯಾಕೆ ಬಂದ
ಅಯೆ ಕಾಸ್ ಗಾದ್ ಬತ್ತೆ - ಅವನು ದುಡ್ಡಿಗಾಗಿ ಬಂದ
ನಿಕುಲು ದಾಯೆಗ್ ಇಲ್ಲಗು ಪೋತುಜರ್ ? ನೀವು ಯಾಕೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿಲ್ಲ ?
ಎಂಕ್ಲೆಗ್ ಒಂತೆ ಕೆಲಸ ಇತ್ತುಂಡ್ ಅಂಚಾದ್ ಇಲ್ಲಗ್
 ಪೋತುಜ್ಜ
ನಮಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಕೆಲಸ ಇತ್ತು ಹಾಗಾಗಿ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿಲ್ಲ
ನಿಕುಲು ದಾಯೆಗಾದ್ ಬತ್ತರ್ - ನೀವು ಯಾಕಾಗಿ ಬಂದಿರಿ ?

10 ಎಂಚ - ಹೇಗೆ

ಈರ್ ಎಂಚ ಉಲ್ಲರ್ - ನೀವು ಹೇಗೆ ಇದ್ದೀರಿ
ಯಾನ್ ಸೌಖ್ಯ - ನಾನು ಕ್ಷೇಮ
ರಮೇಶೆ ಎಂಚ ಬತ್ತೆ ? ರಮೇಶ ಹೇಗೆ ಬಂದ
ರಮೇಶೆ ಬಸ್ ಡು ಬತ್ತೆ
ದೋಸೆ ಎಂಚ ಉಂಡು ? ದೋಸೆ ಹೇಗೆ ಇದೆ?
ದೋಸೆ ಮೆತ್ತನೆ ಉಂಡು
ಪೂ ಎಂಚ ಉಂಡು ?
ಪೂ ಕಮ್ಮೆನ ಉಂಡು - ಹೂ ಸುವಾಸನೆ ಇದೆ
ಚಿತ್ರ ಎಂಚ ಉಂಡು ?
ಚಿತ್ರ ಪೊರ್ಲು ಉಂಡ್ - ಚಿತ್ರ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ
-ಡಾ.ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಜಿ ಪ್ರಸಾದ



http://laxmipras.blogspot.in/2017/12/4.html?m=1
ಪ್ರಥಮ ಪುರುಷ ಸರ್ವನಾಮದ ವಾಕ್ಯೊಲು

ಆಯೆ ಆಫೀಸ್ ಗು ಪೋಪೆ- ಅವನು ಆಫೀಸಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ
ಆಯೆ ಪಂರ್ದ್ ತಿನ್ಪೆ - ಅವನು ಹಣ್ಣು ತಿನ್ನುತ್ತಾನೆ
ಆಯೆ ಪದ ಕೇಣ್ಬೆ - ಅವನು ಹಾಡು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ
ಆಯೆ ಪಾಠ ಕಲ್ಪೆ - ಅವನು ಪಾಠ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ
ಇಂಬೆ ಆಫೀಸ್ ಗು ಪೋಪೆ - ಇವನು ಆಫೀಸಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ
ಇಂಬೆ ಪಂರ್ದ್ ತಿನ್ಪೆ- ಇವನು ಹಣ್ಣು ತಿನ್ನುತ್ತಾನೆ
ಆಳ್ ಆಫಿಸ್ ಗು ಪೋಪಳ್- ಅವಳು ಆಫೀಸ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ.
ಆಳ್ ಕಾಲೇಜಿಡುದು ಬರ್ಪಳ್- ಆವಳು ಕಾಲೇಜಿನಿಂದ ಬರುತ್ತಾಳೆ
ಇಂಬಳ್ ಬಿಸ್ಕೂಟು ತಿನ್ಪಳ್- ಇವಳು ಬಿಸ್ಕೆಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಾಳೆ
ಇಂಬಳ್ ಡ್ಯಾನ್ಸ್ ಮಲ್ಪಳ್- ಇವಳು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ
ಅವು ತಿನಸ್ ತಿನ್ಪುಂಡು- ಅದು ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನುತ್ತದೆ
ಅವು ಗಟ್ಟಿಯಾದ್ ಬೊಗಳುಂಡು - ಅದು ಜೋರಾಗಿ ಬೊಗಳುತ್ತದೆ
ಉಂದ್ ಜೋರಾದ್ ಬಲಿಪ್ಪುಂಡು - ಇದು ಜೋರಾಗಿ ಓಡುತ್ತದೆ
ಉಂದು ಮರಡ್ಡು ಬೂರುಂಡು - ಇದು ಮರದಿಂದ ಬೀಳುತ್ತದೆ
‌- ಡಾ.ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಜಿ ಪ್ರಸಾದ

No comments:

Post a Comment